资讯分类

清风科技自主研发“无烟烧烤车”亮相2017中国(贵州)国际民族民间文化旅游产品博览会

2017-11-28 09:14

戳我观看视频:

 

 1

11月10日至12日2017中国(贵州)国际民族民间文化旅游产品博览会在贵安新区隆重举行。本届以“展示文化旅游精品,促进全域合作交流”为主题的民博会,特邀广西壮族自治区作为主宾省,组团20余家企业同台展示,也汇集省内外287家文明企业的产品现场展销。同时还吸引来自美国、澳大利亚、印度、埃及、巴基斯坦、新加坡、荷兰等39个国家和地区的代表参加盛会。

On Nov. 10th to 12th, 2017 Guizhou International Folk Cultural and Tourism Products Festival with topic, showing cultural tourism products and promoting Region-based cooperation, has held in Guian. This fair invited the Guangxi Zhuang Autonomous Region as the guest of honor, and over 20 enterprises; meanwhile, collected products from 287 civilization enterprises. This festival attracted delegations from 39 countries, such as, America, Australia, India, Egypt, Pakistan, Singapore and Netherlands.

 2

 

贵州清风科技环保设备制造有限公司董事长助理冷帅:我们的无烟烧烤车,主要是解决城市餐饮油烟的一个治理问题,通过我们的设备净化处理效果后,可以达到国家的排放标准。我们也是想为贵州的生态旅游发展做出一定的贡献。

Qingfeng Environmental Protection Equipment Manufacturing Limited Corporation

Lengshuai, chairman assistant: Our no-smoking barbecue car can solve the lampblack pollution from the catering trade. Our products make the gas up to emission standard. We want to contribute to Guizhou ecological tourism development.

 3

 

4

澳大利亚参展商Igora Lucyna Opala:这是我第二次参加贵阳民博会,非常高兴能再次回到这个地方,因为我们热爱这个令人欢喜的地方,热爱这里的景色和人,我们也很高兴能重回中国。

Astralian exhibitor—Lgora Lucyna Opala: This is my second time in Guiyang International Folk Festival and we are very happy to come back because we love this joyful region, the scenery and people in here, and we always love coming to China.

 5

 

贵州是民族文化资源大省,非物质文化遗产和民族民间文化的传承和保护是贵州打造文化大省过程中的一项重要工作。据统计,贵州省文化产业增加值占GDP比重已达3.39%,近五年来保持了年均20%以上的增长速度,为新时代的多彩贵州增添了一道亮丽的风景线。

Since Guizhou has lots of national culture resources, protecting and inheriting Guizhou intangible cultural heritage and national & folk culture is one of the most important projects. Guizhou cultural industry occupies 3.39% in Guizhou GDP, and its growth rate has kept over 20% in recent 5 years, which helps colorful Guizhou make progress in the new age.

 6

“迈进新时代·创意新未来”,是本届民博会为文创展示专区打造的标语,专区内所设的文化与大旅游、文化与大扶贫、文化与大数据三大版块,虽各有不同,但又互相补充,让文创内容更加丰富完善。

The slogan of this cultural and creative exhibition is Entering a New Age · Innovating the New Future. There are 3 parts of this fair: culture with big tourism, culture with big poverty alleviation and culture with big data. Although they are different from each other, they are mutual complementation.

文化与大旅游展厅主要展示有2017年多彩贵州文化创意设计大赛的53组获奖作品等。这些作品叫“鸟语花香”,创作者将城市化的图案提取出来,以茶器和小碗作为载体,用手绘青花的方式做在陶瓷上。

The culture with big tourism exhibition showed 53 awarded works from 2017 Colorful Guizhou Creative Design Competition. This work named Songs of Birds and Fragrance of Flowers, made out of tea utensils and small bowls with hand painted Blue and White patterns.

 7

“鸟语花香”创作者栗嘉忆:我希望把这些原来只能在博物馆和布艺上才能看见的东西用生活实用品的方式来表现,这样能让更多的大众了解这些原素,这样才能很好的传承和保护。

The creator Li Jiayi: We hope to present these special things which just could be seen on fabrics or in museums by using common things in daily life. It can make people understand these elements well to protect and inherit them better.

8

清华大学研究生赵雪媛设计的《从木风生》真丝系列产品在民博会上销售火爆,她说这些产品的基本元素全部来自贵州黔东南的少数民族文化元素,采用高科技的真丝加工、染色工艺,让产品看起来更高端、更上档次和文化品位。

Congmufengsheng silk products, designed by Zhao Xueyuan, postgraduate of Tsinghua University, has been sold hotly. She said the basic elements of these products all come from minority culture of Qiandongnan Guizhou. To make these products more high-end and high-grade, they were made out of silk by high-tech technique.

9

清华大学研究生赵雪媛:就是说,既用贵州苗族传统的图案元素,但我们配色用的是比较流行的配色,比较都市化的配色,希望我们的产品能定位高端一点。

Postgraduate of Tsinghua University,Zhao Xueyuan: In another word, we not only use Guizhou traditional Miao patterns, but also fashion color blending to make them more high-grade.

10

由多彩贵州文化产业集团打造的“贵银”品牌系列产品在本届民博会上首次公开亮相,与会领导和嘉宾对“贵银”产品赞赏有加并给予厚望。

Guizhou silver products, created by Colorful Guizhou Cultural Industry Group appeared in this fair firstly, which gained amount of praise.

11

多彩贵州文化产业集团党委副书记、副总经理徐进:我们希望把银饰银器打造成为贵州旅游商品的一个代表,就像瑞士军刀一样,每个去瑞士旅游的游客都会买一把军刀,我们也希望将来来贵州旅游的游客带一件贵州的银饰银器,因为贵州的银饰跟银器啊它有条件成为代表贵州的旅游商品,它有很强的文化根源性,因为我们贵州的少数民族都有用银的习惯。

Xujin, deputy secretary and vice president of Colorful Guizhou Cultural Industry Group: We hope make Guizhou silver products become representatives of Guizhou tourism products as like Swiss Army Knife. Every tourists will buy a Swiss Army Knife as a souvenir. Since Guizhou silver has conditions to on behalf of Guizhou tourism products, we hope every tourist will buy it as souvenir too.

徐进说,银饰银器在生活当中有很强的实用性,既是一个很好的装饰品,也能起到健康养生和保健作用,最终将成为贵州旅游商品的代表。不过现在仍需匠心打造,做强品质和品牌。

Xujin said silverware has practicability in our life. It is a decoration and is also good for our health. But we still should try harder.

目前我们生产银饰的企业来说多数还比较弱小,规模还不够,它的量产的丰富程度还不够,所以在这一方面贵州的银饰银器打造它需要一个大的品牌,一个大的孵化平台,去把更多的企业给它做大做强,才能把这个产业给它推动起来。

Now the silverware manufacture enterprises are small scale, it is not abundant. We need a big brand and chance to make them larger.

在“多彩贵州山地百货”文创商品体验展区,吸引了许多国内外嘉宾驻足欣赏和购买。

The Colorful Guizhou Mountain Merchandise Experience Area attracted lots of foreign people.

12

多彩贵州品牌资产管理有限公司执行董事长周晓梅:我们也在做一些产品设计的导向,比如说我们通过把贵州苗族的蜡染的纹样进行提炼后和现在年轻人的一些时尚用品进行结合比如说我们的渔夫鞋我们全部用到我们的苗族的纹样来进行提炼,想通过跨界的一些结合,让我们的文化能够得到最广的最宽的宣传,让它能够实现文化的增值。

CEO Zhou Xiaomei of Colorful Guizhou Brand Asset Management Co. Ltd: We are making oriented for some product designs, for example, we blended Miao patterns in fashion items. We want to make cross-border cooperation to promote Guizhou culture.

在文化与大扶贫展厅,人头攒动,剪纸系列、刺绣系列、银饰系列、蜡染系列、雕刻系列、农民画系列、正安吉他等商品玲琅满目。

In the culture with big poverty alleviation area, the scissor-cut, embroidery, batik, sculpture and folk pictures jumped into people’s eyes.

打通我们从设计端到我们的生产端到营销渠道的链条的全通路的一个产品的实现,我们想通过这样的方式对贵州的文化有深度的挖掘,同时挖掘之后呢能实现一个量产,量产完了之后能够像我们的消费者去介绍去实现销售,从而实现我们贵州文化的推广以及文化产业扶贫的意义。

We want to dig Guizhou culture deeply by using this way, then have volume production and sell to our consumers, finally, promote the poverty alleviation of cultural industry.

 13

本届民博会作为世界民族民间文化交流,展示中国民族民俗风情,展现多彩贵州绚丽文化多元之美的重要平台,一直弘扬文化、开放融合、产业引领,内容不断丰富,形式不断创新,规模也不断扩大。对推动贵州省文化旅游发展、推进民间工艺品产业的市场化进程,扩大贵州省对外开放和经济社会发展,发挥了重要作用。

As the important stage to promote national folk and culture exchanging of all countries, show the national style of China and rich culture of Colorful Guizhou, this International Folk Festival plays significant role in promoting Guizhou culture & tourism development and the marketization process of folk arts and crafts, expanding Guizhou opening to the outside world and the development of social economy with increasingly innovative ways and rich contents.

 

新视野集团

为蓝天洁地而来,为青山绿水而战

 

电话:0857-4881999 
地址:贵州省毕节市黔西县经开区海大工业园区B1-B2栋 
网站:
www.qingfkj.cn

新视野集团

贵州清风科技环保设备制造有限公司  版权所有      黔ICP备19010158号      网站建设:中企动力 贵阳

TOP